شعر مترجم

لا تسألني عن سلالتي

لا تسألني عن سلالتيوعمن أكونأنظر ذلك الجبلان أخافتك حجارتهفأنا منه أنسلوتلك السباسبمد البصرمتى ما توغلت فيهاتراني القرفصاءكجذع نخلة خاويةلا رتب

كاتب مترجمون بلا حدود

المغادرة..

المغادرة.. *** وأنت تغادر، لا تلتفت للوراء، احمل حقيبتك وتخيّل أنها ريشة لعصفورٍ وحيد، على غصن شجرة ترتجف.. كن سخيّاً

كاتب مترجمون بلا حدود

نظراتك تشبه النجوم

نظراتك تشبه النجوم ترجمة : أحمد رجب “السويد شعر”كزال ابراهيم خدر أنت في أيام الربيع سقطت من عيون السماء قطرة

كاتب كزال إبراهيم

ساحر

كاتب أديب كمال الدين
Exit mobile version