مُتقاعدونْ :
مُتقاعدونْ : مُتقاعدونَ يحتسونَ العُزلةَ في المقهى يترقَّبونَ أُذونَ صرفِ الرَّواتبِ كي يطمئنُّوا بأَنَّهم ما زالوا على ذمَّةِ الحياةِ مُتقاعدونَ صامِتونَ يستدرجونَ الحياةَ إِلى جلْساتِهمْ بشيءٍ مِنَ الحُزنِ والخُفوتِ يغوصونَ…
( كذِباً يبتسمُ النسيان!)
( كذِباً يبتسمُ النسيان!)/ سجال الركابي كلّما قشّرتكَ همتْ دموعي انتزعكَ من وجداني تهمي دموع الروح وتتبلجُّ طبقة أخرى لتغشي عينّي وأنا أسلتكَ منّي حرفاً …حرفاً وشوقاً …شوقاً فلمَ العتاب؟…
لم نكنْ بطيئين جدًّا
لم نكنْ بطيئين جدًّا فالحياة تخجل من ألق الدم الذي يرقص في شرانين شجرةٍ بالامس كانت امرأة كانت لغة كانت حديقة ينهبها الشعراء و كنّا خيالاً من واقعٍ كئيب يرتكبُ…
( ذات شوك عزلة)
( ذات شوك عزلة) سلاماً على روحي التعبة أحاور الوريقات الخضر أحنو على الفتى جامع القمامة بكلمة أسمع تجليّات موزارت (طالب القرغولي )يسحّ دموعاً دافئة ( حاسبينك) أدعك الألوان بجنون…
Locura de la libertad
Traducido por Fatiha Bejjaj Sbai Locura de la libertad * Dedicatoria al pueblo amazigh desde Siwa hasta las Islas Canarias. Desde el Mediterráneo hasta las fronteras del inmenso Sahara. Oh…
(ذات عبور )
(ذات عبور ) كما نوارس تسبح بين زرقتين تتراقص مع تغريد أبي محسد وايقاع ساعة القشلة دموع المها تعبر الجسر الهوى يدري ولا تدري يا لهفي يمسحون أحذيّة وبسمة خجلى…
(ذات احتجاج…!)
(ذات احتجاج…!) أترى الأنوثة لعنة؟ تطاردها حتى الرمق الأخير؟ لا بأس ستخلع اشراقة أهابها و ترتدي جلد قنفذ كئيب لعلها تنجو ممن يتفحصن أناملها ويغفلن طائر روح طليق وضحكة طفلة…
صباحٌ مُسكِرٌ
صباحٌ مُسكِر إنّهُ صباحٌ مُسكِر كنبيذٍ مرَّت على اختمارِه سنين تكسُرُ سحرهُ رصاصة إنّهُ صباحٌ مُبهِر كعاشقٍ مرَّت على انتظارِه دهور و تشوّه بهاءهُ بندقية إنّهُ صباحٌ مشغولٌ بخيوطِ الأمّهات…
على حافةِ العمر
على حافةِ العمر همسَ اللقاء شهرزاد ترسِمُكَ والنَهرْ مِنهُ .. إليهِ.. فِيهِ الرجاء إشتَرَتكَ روحي باهض الدمع ِثمن والأرقُ كُحلُ التوقِ مُزجّجٌ بالظنون كيفَ أكتِم ُبزوغ َ السوْسنِ…
الثامنة مساء حين ذاب القمر:
الثامنة مساء حين ذاب القمر: روحي للقياك فاغرة وأدريك لاتحب الحزن لا أملكُ الا ان اذاكرُ بهاك يا زورق نجاة و خمر حنان كما بجعة تهشّمت أجنحتي بسبعة عشر نصلا…