ثلاث قصائد قصيرة للأديب صابر حجازي وترجمتها إلى الإنجليزية
ثلاث قصائد قصيرة للأديب صابر حجازي وترجمتها إلى الإنجليزية القصائد 1- نبـــــوءة ——– قالتْ عرافةُ قريتِنَا أخطاتَ بحقٍّ يا ولدِي في العنوانِ ما هذا زمنُ الحبِّ ولكنْ هذا زمنُ…
يا هلوطــــــــن ..
يا هلوطــــــــن .. اشكثـــر بيك جروح تنزف والحزن أســـــــــــــــود كَضى إسنينه علينا الموت بإيده السيف يتهـــــــدد مثل ذيب البراري الأمـــعط الأجــــــــــرد إشكَد رادت تردّه الزلم بصدور المنايا وكح ما يـنـــّـــــــــرد…
سهو :
سهو : خلي عليك السهو مرمى العين تسهى وتذكر والمطر لو مطّر تتذكر النكطة وتحسب الناس ماشافوا المطر بلل خواصير السهو وماكصّر يالماإلك صوبين يالصوبك قهر والسهو منك بالشكابين تسهو…
سنادين الوفه
أحلام الزيدي / بغداد ” سنادين الوفه ” گتلي .. خل نگعد سوه ونمشي.. بدرب الهوى وآه .. من درب الهوى بهذا الوكت لا سچه عدله ولا ضوه ويا عشگ…
سماحيات 13
1 *أخاف .. أن أضمكِ فأنكسر *وأخاف .. أن أكسر قلبكِ فأنشطر *وأخاف .. أن أفتح قميصكِ فأندحر *وأخاف .. من شَدَة شهوتكِ فأنبهر *وأخاف .. من املاءات جسدكِ فأنتحر…
مملكة الجمر……
مملكة الجمر…… كان الفجر وحيدا مثلي يخفي صوتآ كممته غطرسة الرياح اثلجه الليل الاسود اخرسته الحروف المتوحشة انهكته لحظات زمن مرتجف فبات كالطفل التائه في شوارع منسية يبحث عن…
القليل من الزمن
ميثم عبد الجبار المَجدُ للّيالي الباردة للداخلين في مُعتركِ الغَيبِ من صارعوا غيلان الخوف فأحدثوا جلبة كبيرة، ثم غابوا. أخبركم؛ جفّت دموعي وتلاشى الندم صرتُ أمتلك لحاء شجرة مُعمّرة…
قبل أيام أتصلتُ بأبي
قبل أيام أتصلتُ بأبي كان هاتفه مُغلقاً على غير عادته تذكرتُ أنه، وقبل بضعِ سنين، دخلَ في سباتٍ عميقٍ ثم قام بإغلاقِ حياته. قبل أيام زرتُ مقبرة العائلة أبي بهدوئه…