باستخدام هذا الموقع، فإنك توافق على سياسة الخصوصية وشروط الاستخدام.
Accept
مجلة معارجمجلة معارجمجلة معارج
  • مقالات
    • مقالات ثقافية
    • مقالات سياسية
    • مقالات متنوعة
  • شعر
    • شعر الشعبي
    • شعر عربي
    • شعر مترجم
  • حــــوارات
  • دراسات
  • الزاوية الأسبوعية
  • متنوعات
    • أقلام ملونة
    • ثقافة كردية
    • قصة قصيرة
  • راسلنا
بحث
المزيد
  • راسلنا
  • المفضلة
  • تخصيص اهتماماتك
  • الاتصال بنا
Reading: ثلاث قصائد قصيرة للأديب صابر حجازي وترجمتها إلى الإنجليزية
نشر
تسجيل الدخول
إشعار عرض المزيد
Aa
مجلة معارجمجلة معارج
Aa
بحث
  • الصفحة الرئيسية
  • الزاوية الأسبوعية
  • دراسات
  • حــــوارات
  • شعر عربي
  • مقالات سياسية
  • مقالات متنوعة
  • مقالات ثقافية
  • قصة قصيرة
  • أقلام ملونة
  • ثقافة كردية
  • راسلنا
  • تخصيص اهتماماتك
  • المفضلة
  • الاتصال بنا
هل لديك حساب موجود؟ تسجيل الدخول
تابعنا
  • من نحن
  • الاتصال بنا
  • تخصيص اهتماماتك
  • المفضلة
© 2022 Foxiz News Network. Ruby Design Company. All Rights Reserved.
مجلة معارج > شعر > شعر مترجم > ثلاث قصائد قصيرة للأديب صابر حجازي وترجمتها إلى الإنجليزية
شعر مترجم

ثلاث قصائد قصيرة للأديب صابر حجازي وترجمتها إلى الإنجليزية

صابر حجازى
آخر تحديث: 2022/06/26 at 4:17 مساءً
صابر حجازى
نشر
2 دقيقة للقراءة
ثلاث قصائد قصيرة للأديب صابر حجازي وترجمتها إلى الإنجليزية
نشر
ثلاث قصائد قصيرة للأديب صابر حجازي وترجمتها إلى الإنجليزية

- إعلان -
 

القصائد

1- نبـــــوءة

——–

قالتْ عرافةُ قريتِنَا

أخطاتَ بحقٍّ يا ولدِي

في العنوانِ

ما هذا زمنُ الحبِّ

ولكنْ

هذا زمنُ الطوفانِ

 

2- خرافة

———

الحب خرافة..

حلمٌ..

ينتحُر على صمتِ الليلِ المُعْتِمِ

وعلى سفنِ الوهمِ العصرية

أنفتح الجرح…

فلم نعرفْ

أ..قلوبٌ نحنُ

أم..أصنامٌ حجرية

 

3- سؤال

———

يا شيخي العارف..

أدركْ قلبي من يأسِي

وأعد الصبرَ لنفسِي

وأجِبْنِي..

– كيف تكون معانِي الحبِّ..

معانيَ مواتٍ؟

– يا ولدي…..

مأساتُكَ ….

أنك تحيا في عصرِ

تطغى فية النفسُ

فتحسَّسْ قلبَكَ

هل ينْبِضُ مثل الأمسِ..؟

هل

ينبِضُ

مثل

الأمسِ..؟

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

الترجمة إلى الإنجليزية

—————————

three short poems of Saber Hejazi

…………………………

1- Prophecy

Said the Clairvoyant lady of our village:

Certainty you have lost your path.. My son!

these are not times for love

However!

It is the era of cataclysm.

 

 

2- Myth

Love is myth..

-Just – a dream

Suicides in the silence of a murky night..

The wound had been opened – wide- ,

-that- We couldn’t tell

If we were hearts

Or rugged idols?!

 

 

3- Query

Oh my knowing mentor

Recue the heart from my gloom

Answer me

How is the concept of love,

As the same of barrenness?

: my son,

Your misfortune..

Is to live in an age

That the one Outreaches

Probe your heart

Does it beat like day before?

does it?

……………………………….

قام بالترجمة

Mahmoud M. H. Abdi

محمود محمد حسن عبدي

باحث وشاعر صومالي، مقيم في دولة الإمارات العربية المتحدة.

قد يعجبك ايضا

الفتك ….شازين هيرش

ⵜⵉⴼⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⵅⵉⵔ “ⵀⵓⵍⵉⵔ”..

Γer ugazzim yesdammey..!

شاعرتان.. وغربة..!

أغنية حب إلى لوسيندا

صابر حجازى يونيو 26, 2022 يونيو 26, 2022
شارك هذه المقالة
Facebook Twitter نسخ الرابط طباعة
نشر
ما رأيك؟
إعجاب0
حزين0
سعيد0
غاضب0
ميت0
غمزة0
المقال السابق رسالة ( شوق) في زمن الكورونا !
المقالة القادمة الدمج التربوي لذوي الاحتياجات الخاصة
اترك تعليقا اترك تعليقا

اترك تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Leave the field below empty!

أحدث المقالات

إيواء الإنسان أم الحيوان … عندما تتشتت القيم
إيواء الإنسان أم الحيوان … عندما تتشتت القيم
مقالات قبل شهر واحد
(جمال العراق الخفي) ‎ في بلد هو الوحيد الذي ماضيه أجمل من حاضره
(جمال العراق الخفي) ‎ في بلد هو الوحيد الذي ماضيه أجمل من حاضره
Uncategorized مقالات مقالات ثقافية قبل 6 أشهر
قائد من طراز خاص
قائد من طراز خاص
مقالات سياسية مقالات متنوعة قبل 7 أشهر
خريجو الوكالة الكورية للتعاون الدولي في العراق يعقدون مؤتمرهم السنوي لعام ٢٠٢٤ ببغداد
خريجو الوكالة الكورية للتعاون الدولي في العراق يعقدون مؤتمرهم السنوي لعام ٢٠٢٤ ببغداد
مقالات متنوعة قبل 7 أشهر
//

كلمة “معارج ” تعني الارتقاء والسموّ ونحن – وباختيارنا لهذا الاسم – نتوخى ان نقدم للمتصفح لمجلتنا، هذا الرقيّ الفكري والأدبي من خلال كتّابنا الأبرار بطرحهم لمواضيعَ تهمّ القارئ بعيدا عن النّـعرات الطائفية والمذهبية أو الانتماءات السياسية والحزبية .

رابط سريع

  • راسلنا
  • المفضلة
  • تخصيص اهتماماتك
  • الاتصال بنا

أهم الفئات

  • الزاوية الأسبوعية
  • دراسات
  • حــــوارات
  • شعر عربي
  • مقالات سياسية
  • مقالات متنوعة
  • مقالات ثقافية
  • قصة قصيرة
  • أقلام ملونة
  • ثقافة كردية

الإشتراك فى نشرتنا الإخباريه

اشترك في نشرتنا الإخبارية للحصول على أحدث مقالاتنا على الفور!

مجلة معارجمجلة معارج
جميع الحقوق محفوظة © 2023. مجلة معارج.

Developed & Design By Ayman Qaidi

  • من نحن
  • الاتصال بنا
  • تخصيص اهتماماتك
  • المفضلة
مرحبًا بعودتك!

تسجيل الدخول إلى حسابك

التسجيل هل فقدت كلمة مرورك؟