اللغة العربية..جمال و بلاغة و بيان/ مناقشة (3)
عبد الرضا حمد جاسم
يتبع ما قبله لطفاً
الجانب الأخر من مقالة الكاتب قاسم حسين صالح /اللغة العربية جمال وبلاغة وبيان و رد فيها التالي وهو مهم جداً: [ما يعنينا هنا هو التنبيه الى ان لغتنا الجميلة تعيش محنة من اهلها نوجزها بخمس قضايا].
ولأهمية هذا الجزء نابع من أهمية ما اطلقه البروفيسور قاسم حسين صالح حول أسباب محنة اللغة العربية من وجهة نظره كونه الرئيس الفخري لمؤتمر المفكرين العرب و الحائز على شهادة الراسخون في علم النفس والمهتم باللغة العربية التي هي لغة القرآن وهي مقدسة حسب وجهة نظره عليه فأن مناقشة هذه النقاط الخمسة لها أهمية وبالذات في اليوم العالمي للغة العربية… أتمنى من/ على الأساتذة المهتمين باللغة العربية من العراقيين والعرب وحتى غير العرب الاهتمام بهذه النقاط الخمس وابداء الرأي بها خدمة للغة العربية/صاحبة الجلالة لغتنا الجميلة…اسمحوا لي ان اناقش هذه النقاط واُبين رأيي فيها رغم معرفتي بتواضع هذا الرأي لكنها مساهمة ارجو قبولها… اليكم النقاط حسب ترتيبها في المقالة وتعليقي على كل نقطة:
النقطة الأولى:
1 ـ ورد: [ ان البلدان التي نجحت في تحقيق تنمية اقتصادية واجتماعية، تم لها ذلك باعتماد لغتها القومية، ولك ان تستشهد بكوريا الجنوبية، فضلا عن الصين واليابان. فلقد كانت كوريا من افقر دول العالم فيما تعدّ الآن سابع دولة صناعيا] انتهى
*تعليق: افهم/يُفهم من هذا ان القفزة التي حققتها كوريا الجنوبية كانت بسبب اعتمادها على لغتها الام…لكن لا اعرف اللغة التي كانت تعتمدها كوريا الجنوبية عندما كانت من افقر دول العالم؟ أتمنى ان يخبرنا الأستاذ الكاتب عن ذلك.
ويمكن ان أقول ان هذا القول يعني ان الصومال لكي تقفز كما قفزت كوريا الجنوبية و الصين و اليابان ما عليها الا ان تعتمد لغتها الاصلية / الاُم… وانا هنا أتوجه بعرض هذه النقطة على الحكومة الصومالية لتقفز بالبلد الى مصاف الدول المتقدة وتُضاف تجربتها الى التجربة الصينية و اليابانية و الكورية الجنوبية ولتصبح مثال لبقية الدولة ال”نامية”.
الحقيقة هذه وصفة سحرية لانتشال الدول الفقيرة و المتخلفة يطلقها البروفسور بعلم النفس الأستاذ قاسم حسين صالح وهذه يجب ان تُسجل كملكية فكرية باسم السيد قاسم حسين صالح وهذا حقٌ له وواجب على الجميع.
الحقيقة افاقتني هذه الحكمة من جهل في هذا الجانب حيث كنتُ اظن أن كوريا الجنوبية بنتها الحرب الباردة في الضد من جزءها الشمالي المحاصر وذلك لأسباب سياسية كما بنوا تايوان و هونك كونك قبل ان تنهض الصين… علماً ان نهوض الصين له جذور فالصين بلاد العلم قبل ان يعرف “العالم العلم” فهي بلاد الصناعة قبل عصر الصناعة حيث انها بلاد الخزف و الزجاج و الورق… بلاد طريق الحرير التجاري وبلاد العلاج بالإبر وخارطة الجهاز العصبي قبل ان يتطور الطب واليوم استفادت من رخص الايدي العاملة فيها التي بها اجتذبت الاستثمارات الكبيرة ساعدها شعب يحترم العمل و سلطة قوية حد القسوة المفرطة ارادت النهوض بالبلد ولا دخل للغة الصينية بالموضوع فاللغة الصينة كانت هي السائدة قبل نهضتها هذه وقائدها ماو تسي تونغ الشاعر البليغ بلغته التي لم يُلْحِنْ في نطقها.
2 ـ ورد : [وفي كتابه (امبراطورية الكلمة.. تاريخ اللغة في العالم) يتوصل نيكولاس الى ان تاريخ العالم وامبراطوريته ما حدثت من خلال مساحة الوطن او اقتصاد الدولة او تعداد الشعب بل من خلال ازدهار اللغة وانحسارها من عصر الى آخر. ولقد اكتشف الأنثروبولوجيون أن اللغة هي المعبر الأول بين حضارة سابقة وحضارة لاحقة،]
*تعليق: أتمنى على الأساتذة ممن اطلع على مقالة الكاتب قاسم حسين صالح او ردي هذا ان يتفضل عليَّ في تفسير هذا المقطع حيث اعترف انه اكبر من قدرتي على فهمه واحتاج الى تبسيطه لأستفيد واكون شاكراً له فضله ومعروفه هذا.
لكن مع هذا فقد حاولت تفسيره ووصلت الى التالي اعرضه عليكم حيث اشعر بقصوره وارغب بتدعيمه بالصحيح حسب ما تتفضلون به وهو: [انه يعني ان حضارة العراق السومرية مرتبطة بحضارة العراق اليوم بمعبر اللغة…لكني في حيرة من أمري، أي اللغتين هنا السومرية ام العربية وأن الإمبراطورية العثمانية ازدهرت باللغة التركية وانحسرت بانحسارها!!!؟]
3 ـ ورد: [ وأكد المؤرخون أن اللغة تمثل هوية الأمة، فيما الذي يجري الآن في العراق ان حضارته قد صابها انقطاع، وأن اللغة العربية تشكو من هزال، وانها تتعرض فيه الى انتكاسة خطيرة بظهور الهويات القاتلة].
*تعليق: وماذا عن بقية الامة خارج العراق؟ ماذا عن جزء الامة المصري هل وجدت من كل النخب المصرية أدبية و سياسية و علمية و اقتصادية وحتى في المدارس و الجامعات اليوم من يتكلم اللغة العربية إلا في فروع اللغة ومقرراتها وفصول تدريسها وهذا حال الجزء الجزائري و الجزء المغربي و الجزء اللبناني و الجزء السوداني والصومالي و الجيبوتي من هذه الامة؟ لماذا تُحمل العراق هزال اللغة العربية وانت نفسك لا تعرف اللغة العربية كما يظهر من مقالاتك…
كانت الهويات القاتلة موجود في كل تاريخ اللغات و امامك اللغة الكردية هوية الامة الكردية وما جرى و يجري بين الكورد انفسهم سواء في العراق او تركيا او سوريا او إيران؟؟؟ وامامك اللغة الإنكليزية وحروب ايرلندا.. ما كانت هذه سبب في جروح اللغة او “هُزالها” بل بالعكس كان ولا يزال كل فصيل يريد ان يتميز باللغة و حمايتها والدفاع عنها لأنه بغير ذلك يكون مطرود وغير مرغوب فيه و متشقق من داخلة حيث اكيد هناك من يعتز باللغة في كل شرائح أي فصيل العمرية و الاجتماعية السياسية الدينية.
ماذا عن غزوات البدو لبعضهم وهم اهل لغة واحدة ورحم واحد؟(كما نُقِلَ لنا). ماذا عن غزوات العشائر لبعضها وهم اهل لغة واحدة ودين واحد ونسب واحد؟
النقطة الثانية:
1 ـ ورد : [صحيح ان الذين جاءوا الى الحكم احالوا الوطن الى خراب وحياة المواطن الى شقاء، لكننا ما كنّا نتصور ان اساءاتهم ستنال من لغتنا الجميلة. فكثير من المسؤولين السياسيين والنواب يرتكبون اخطاء لغوية مخجلة حين يتحدثون، ويخطئون ليس فقط في اسم كان وخبر ان ورفع المجرور والمضاف اليه، بل حتى في املاء كلمات بسيطة.. ولك ان تطلع على فضائحهم اللغوية عبر الفيسبوك، فاحدهم بمنصب مدير عام يكتب شكرا بالنون هكذا (شكرن)، وآخر يكتب لكن هكذا (لاكن)!.
*تعليق: لماذا تربط مشاكل اللغة العربية ببعض الانفار/ الافراد من حكام العراق؟
لكن هل لغتك العربية افضل من لغة بحر العلوم او الجعفري او المالكي او العبادي او عمار الحكيم او الصدر او همام حمودي او خالد العطية أو محمود المشهداني او سليم الجبوري او محمد الحلبوسي او جلال الطالباني او مسعود البارزاني او حارث الضاري او اياد علاوي او غيرهم؟
هل عبد الفتاح السيسي يتكلم العربية الفصحى في خطاباته او فعالياته الأخرى بل كل الاعلام المصري او السعودي او غيرهم يهتمون باللغة العربية او يعرفون كان وكانت واخواتهما واخوانهم في نشر تلك الصحف…هل محمد السادس يتكلم العربية الفصحى هل امراء وملوك الخليج يعرفون كان واخواتها او المضاف و المضاف اليه؟ هل بقية المسؤولين في كل سلم المسؤولية العرب يفهمون لغتهم الام او يتكلمونها و يديرون مسؤولياتهم بها؟(الأغلبية) …هل في الجزائر اللغة العربية احسن من العراق؟ هل في المغرب ولبنان و الأردن والسعودية واليمن والامارات وغيرها أحسن من العراق او حتى تقترب من العراق؟ لماذا هجومك المتكرر على العراق؟؟؟
اليك واليكم الجديد : [أمر وزير التجهيز والماء المغربي، نزار بركة، كافة مصالح وزارته باستعمال اللغة العربية في جميع المراسلات والقرارات الموجهة إلى العموم] انتهى
https://www.shorouknews.com/news/view.aspx?cdate=08012022&id=d1349263-f1a4-4e71-911d-ff37960cf9e1
هل كَتَبَ أحد من الأساتذة من المغرب عن اللغة كما كتبت عن اللغة في العراق؟ لماذا لا تتكلم بشمولية او بعموم عن اللغة العربية وانت المتواصل مع النُخَبْ العربية و تركز فقط على بعض الشواذ في العراق؟
تقول عن المسؤولين العراقيين انهم يخطئون حتى في الاملاء نترك مقالاتك الكثيرات السابقات الغاصات بالأخطاء الاملائية وأسألك وانت تريد المساهمة في الاحتفال بيوم اللغة العربية هل كلفت نفسك بتدقيق هذه المقالة التي اعدت نشرها عشرات المرات وفي مواقع وصحف عديدة؟ هل كلفت نفسك بتنقيتها لغوياً عدا عن أهمية تشكيل كلماتها حتى تبين للقارئ تمكنك من اللغة العربية حتى يحق لك انتقاد الغير وتُبَّين للغير دفاعك عنها بحرص وإخلاص؟ هل احصيت عدد الاغلاط/ الأخطاء الاملائية/ الطباعية في مقالتك هذه وانت تكتب في يوم اللغة العربية؟
اليك نماذج من اخطاءك الاملائية التي وردت في المقالة التي نشرتها في يوم اللغة العربية :[باسناد، الا،باتقان،سئل،الأساءة، ذالك، ياتون]… اما غير العربية فهي :[الانثربولوجيون و ديسمبر و بكالوريوس] ولا اتطرق للبارانويا والسوسيو وتوابعها التي تحفل بها مقالاتك… هل تقبل ان نكتب مقالة نقول فيها ان “البروفيسورية” العراقيين يكتبون (ذالك) بدل(ذلك) كما كتبت عمن يكتب(شكرن) بدل(شكراً) و الغريب أنك تنتقد (شكرن) وتكتب(شكرا) بدون تشكيل. أو (لاكن) بدل(لكن)!!!!
2 ـ ورد: [والأساءة الاوسع انتشارا والأكثر خطرا ان فضائياتهم التي تجاوزت الخمسين، ترتكب اخطاء فاحشة بحق اللغة. فمعظم العاملين فيها من المذيعين والمذيعات يرفعون المفعول وينصبون الفاعل والمجرور!.وتلك فاحشة ما حدثت في تاريخ المؤسسات الاعلامية العراقية.ففي السبعينيات، اعلنت مؤسسة الاذاعة والتلفزيون عن حاجتها الى مذيعين ومذيعات..تقدم في حينها اكثر من (1200) من حملة البكلوريوس..خضعوا الى اختبار من لجنة ضمت مديرها العام (محمد سعيد الصحاف)، ومدير اذاعة صوت العرب (سعد لبيب)، وكبير المذيعين سعاد الهرمزي، والراحلان الدكتور عبد المرسل الزيدي وبدري حسون فريد.. اجتاز الاختبار عشرة فقط!. وقد تلقينا نحن العشرة تدريبا بدورة اذاعية في اللغة والصوت والالقاء والدراما وتحرير الخبر لثلاثة اشهر! سمح لنا بعدها دخول الاستديو، لا كما يجري الآن.. ياتون بهم (بهنّ) من البيت الى الاستديو!
*تعليق: هل خصصت مقالة تنتقدهم فيها او تطوعت لفتح دورات في تعليم اللغة العربية الصحيحة لهؤلاء او نشرت ملاحظات لغوية على صفحات التواصل الاجتماعي؟ هل اقترحت برنامج تلفزيوني وانت اعلامي مثل برنامج : العلامة مصطفى جواد (قل ولا تقل)…وماذا عن القنوات التي تستضيفك او كيف تسمح لنفسك ان تظهر في بعض تلك القنوات ؟ هل كنت في لقاءاتك التلفزيونية تتكلم بلغة عربية فصحى/فصيحة؟
النقطة الثالثة:
ورد: [ان العرب عموما يتباهون بالتحدث بلغة اجنبية لاسيما الانجليزية، وشاعت في الامارات بشكل خاص ظاهرة اساءت جدا الى اللغة العربية هي ان من يتحدث بها يعدّ متخلفا، وان عليك التحدث بالانجليزية حتى مع العاملين في (المولات) مع انهم عربا!(وانتبهوا الى ذلك مؤخرا!).وتشيع الآن في العراق ظاهرة التدريس باللغة الأنجليزية من رياض الأطفال.. وهذا جيد ومطلوب ان كان الهدف تعلمها بوصفها لغة ثانية، فيما الواضح هو تفضيلها على اللغة العربية].
*تعليق: ايهما اكثر العرب المتحدثين باللغة الإنكليزية ام العرب المتحدثين باللغة الفرنسية؟؟؟
هل المتبضعين من/ في المولات في الامارات أغلبهم من العرب؟ هل تريد من العامل ان يسأل الزبون بأي لغة تريد ان اتحدث معك؟ ثم وان تكلموا العربية …هل سيتكلمون من السيد قاسم حسين صالح بالعربية الفصحى وفق كان وامسى و اضحى؟ اليس هذا حال الحياة في كل البلدان العربية؟ هل تكلمت مع بائع او عامل في الامارات او غيرها باللغة العربية الفصحى…؟ في مولات كردستان هل يتكلم عمالها باللغة العربية وهي لغة القرآن المقدسة لدى اغلبهم ؟
النقطة الرابعة:
1 ـ ورد: [ان العراقيين في بلدان المهجر الذين تجاوز عددهم السبعة ملايين، لا يتحدث معظمهم مع اطفالهم بلغتهم العربية حتى لو كانوا على مائدةالطعام!..مع انهم يتلقون تعليمهم بلغة البلد الذي هم فيه، وان المطلوب من العائلة العراقية في المهجر ان تعمل على تنمية الشعور بالانتماء للوطن من خلال التحدث معهم باللغة العربية، وتذكيرهم بانها ما عادت (مخجلة) بعد ان اصبحت سادس لغة يعترف بها العالم. والتوصية ذاتها مطلوبة من الاسرة العراقية في الداخل..بضرورة تشجيع اطفالهم على تعلم اللغة العربية الفصيحة].
*تعليق: [ماذا عن العراقيين غير العرب؟] كان عليك ان تقول العراقيين العرب ولا تشمل كل العراقيين.
من اين اتيت برقم 7 ملايين…؟ هل لديك احصائيات بذلك؟ ان لم تتوفر لديك ارقام دقيقة عليك ان تقول (يقترب، تقريباً، يتوقع، ربما اقل أو أكثر) حتى تكون لغتك وحساباتك مقبولة…وحتى لا يظهر من يطالبك بأثبات ذلك وانت غير قادر.
هل تتكلم في ندواتك ومحاضرات وليس مع عائلتك الكريمة بالعربية الفصحى؟ بل هل تجيد التحدث بالفصحى؟
كما أتصور ان اغلب العراقيين في الغربة لديهم حرص ورغبة على ان يتحدث أولادهم بلغتهم الام لأنها في كل الحالات ستعينهم لأنها ان لم تكن اللغة الأولى فهي الثانية وهذا ينفعهم في عملهم في الغربة او عند عودتهم الى الوطن. فلا تسيء للعراقيين في الخارج وتتهمهم بما لا تستطيع اثباته…ثم يمكن ان يُرد عليك هنا من أن للأولاد حرية إن رغبوا أم لم يرغبوا… فالرجاء ان تعتذر عن هذه الإهانة التي وجهتها لمعظم ال “”سبع ملايين”” نحن نفتخر بعراقيتنا و لغتنا العربية ونعمل جاهدين في الغالب على ادامة التواصل مع الاهل في الداخل و اللغة هي أساس التواصل.
ثم هل يتكلم العربي الجزائري او المغربي الذي لا يعرف العربية في الاعم الاغلب مع أولادة باللغة العربية الفصحى؟…لماذا تواصل التجاسر على العراقيين وهم ربما افضل من حمى اللغة العربية في تاريخهم ويومهم فهم أبناء مدرسة الكوفة و البصرة وغيرها؟ هل المصري العربي يتكلم مع أولاده في مصر او خارجها بلغة عربية فيها اسم كان و خبر إن و المضاف و المضاف اليه.؟…لماذا تحاول وباستمرار الانتقاص من العراق؟
النقطة الخامسة:
1 ـ ورد: [ان جيل (الانترنت) من الأطفال والمراهقين والشباب، تولعوا بمفردات اللغات الاجنبية وتولد لديهم نفور من اللغة العربية، وشاعت بينهم مفردات من قبيل (كنسلها، دلّتها، سيفها..).. بعكس جيل السبعينيات الذين تربوا على برامج تلفزيونية تحبب لهم لغتهم مثل (لغتنا الجميلة) و (لغة الحروف..جعفر السعدي بدور استاذ القواعد ومعه سهى سالم بدور الآنسة قواعد، ومحمد حسين عبد الرحيم الذي يحلم بأنه راى قوري فترد عليه الآنسة قواعد: ليس في لغتنا قوري بل ابريق الشاي)، وبرنامج المناهل.. الذي يبدأ بأغنية (هذي لغتي.. فوق الشفة كالأغنية… المنـــــاهــل).. وأخرى يتذكرها ابناء ذالك الجيل وما تزال مطبوعة في ذاكرتي كوني كنت يومها مشرفا على برامج الأطفال].
ما يؤلم حقا ان اللغة العربية كانت، في العراق تحديدا، حزينة في يوم الاحتفاء بفرحها. فلقد مرّ يومها باهتا على الصعيدين الرسمي والاعلامي. ذلك لأن معظم من في السلطة بين من يشعر بالنقص في علو شأن العلماء والأدباء، وبين جهلة لا يدركون ان جعل العربية لغة رسمية أمميا الى جانب خمس لغات عالمية فقط، يعدّ اعترافا بحيويتها وتطورها واعترافا بمساهمتها في تطوير الحضارة الانسانية عبر غزير عطاءات مفكريها وعلمائها واطبائها و ادبائها، ولا يعنيهم تكريم علماء اللغة العربية في يومها، وليس في حساباتهم ولا يخطر على بالهم ما تفعله دول تحترم مفكريها. فالصين مثلا اعتمدت العشرين من نيسان يوم اللغة الصينية تخليدا لذكرى سانغ جيه مؤسس الأبجدية، وروسيا اعتمدت السادس من حزيران يوم اللغة الروسية تكريما لميلاد شاعرها الكساندر بوشكين، وبريطانيا اعتمدت الثالث والعشرين من نيسان تخليدا لوفاة ويليام شكسبير. والكارثة تكمن في ان ثقافة القبح التي اشاعها الاسلام السياسي قد شوهت كل جميل في الوطن..حتى وجه لغتنا الجميلة، وأن على من بقي من محبيها أن يعيدوا لها حيويتها وبهاءها وايقاعها الموسيقي الذي يطرب كل السامعين!
*تعليق:
انك المهتم باللغة و غير المتابع لما جرى في يومها في العراق: اليك: [أقيمت نشاطات كثيرة في اليوم العالمي للغة العربية في العراق حيث كانت هناك نشاطات للمجمع العلمي العراقي و للجامعات في بغداد والمحافظات الاخرى وكذلك بعض مؤسسات الدولة أو الخاصة…وفي صحيفة المثقف الغراء نشر الأستاذ عامر هاشم الصفار مقالته: [ملاحظات حول مؤتمر اللغة العربية للمجمع العلمي العراقي] بتاريخ 27.12.2021 الرابط:https://www.almothaqaf.com/d/e2/960360
و أكيد هناك نشاطات كثيرة اُخرى…]
لكن الأهم وانت الذي أشار الى الحزن الذي خيم على يوم اللغة في العراق ان تجيبنا عن التالي لطفاً:
هل ساهم السيد قاسم حسين صالح في أو حضر بعض او واحدة من تلك الفعاليات في العراق او عبر النت مع خارج العراق الذي يبدو ان يوم العربية هناك كان مفرحاً هذا السؤال فرضهُ موقعك كونك الرئيس الفخري لمؤتمر المفكرين العرب و من الحائزين على لقب الراسخون في علم النفس و العضو الفعال في الكثير من الجمعيات و المنظمات و الجامعات في الوطن العربي؟
هل قام تجمع عقول الذي أّسَسَهُ ويترأسه السيد قاسم حسين صالح بنشاط متميز في هذه المناسبة العزيزة على قلوب اهل اللغة العربية و المهتمين بها وهو وأعضاء التجمع منهم؟ هل أقترح السيد قاسم حسين صالح على جامعات إقليم كردستان او اقسام اللغة العربية إن كانت هناك مثل هذه/تلك الأقسام تنظيم فعاليات او احتفالات باليوم العالمي للغة العربية ولو من باب انها لغة القرآن وهو الكتاب المقدس للغالبية العظمى من شعوب تلك المنطقة؟ بل هل اقترح السيد الكاتب قاسم حسين صالح على المشرفين على مركز(كلاويز الثقافي) في السليمانية بتنظيم فعالية يشارك فيها بهذه المناسبة، وهو المركز الذي كان قد اهداه السيد قاسم حسين صالح (المخطوطة) التي قال انها بخط يد الدكتور علي الوردي ؟ عندما كان تلفزيون بغداد يعرض(ليس في لغتنا قوري انه ابريق شاي) هل صدام حسين او علي حسن المجيد او حسين كامل او أعضاء القيادة القطرية او سمير الشيخلي الذي اشرف يوماً عليكم انتم أساتذة الجامعات العراقية عندما اصبح وزير للتعليم العالي كانوا يقولون ابريق شاي بدل (قوري)؟ هل كان احدهم متمكن من اعراب جملة واحدة او يعرفون كان واخواتها؟
2 ـ ورد: [فالصين مثلا اعتمدت العشرين من نيسان يوم اللغة الصينية تخليدا لذكرى سانغ جيه مؤسس الأبجدية، وروسيا اعتمدت السادس من حزيران يوم اللغة الروسية تكريما لميلاد شاعرها الكساندر بوشكين، وبريطانيا اعتمدت الثالث والعشرين من نيسان تخليدا لوفاة ويليام شكسبير] انتهى.
هنا اسأل السيد الكاتب قاسم حسين صالح الأسئلة التالية:
هل الصين وروسيا و انكلترا هي من اقترحت الأيام واسبابها ام الأمم المتحدة (اليونسكو)؟
هل بريطانيا اعتمدت يوم الثالث و العشرين من نيسان تخليداً لوفاة ويليم شكسبير ام يوم ولادته المتعارف عليه؟
في حين في الويكبيديا ورد التالي:[ تقرر تكريم اللغة الإنكليزية في 23 نيسان/ابريل وهو التاريخ المتعارف عليه تقليدياً على انه يوم ميلاد وليم شكسبير الذي يعتبره الكثيرون اعظم كاتب مسرحي في كل العصور] …
السؤال هنا للسيد قاسم حسين صالح: ايهما نعتمد يا سيد قاسم حسين صالح تاريخ ولادة شكسبير ام تاريخ وفاته وايهما الاصح ولماذا الاختلاف هنا؟؟
اليك التالي من الويكوبيديا حول التواريخ واسبابها : [ في اطار جهود الأمم المتحدة لرفع مستوى الوعي التاريخي و الثقافي وانجازات كل لغة من اللغات وبناءً على مبادرة اليونيسكو المنظمة العالمية للتربية والثقافة والعلوم اعلن في 19 شباط 2010 الاحتفال بكل لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة وتقرر تكريم:
في 6 يُونيو / حُزيران الّذي يتزامن مع يوم ميلاد شاعر روسيا العظيم الكسندر بوشكين. [[1 ـ اللُّغة الرُوسِيّة
2 ـ تم إطلاق «اليوم العالمي للغة الصينية»، الذي يُصادف 20 أبريل (نيسان) من كل عام. وذلك بوصفها أكبر لغات العالم. كما أنه تم اختيار هذا التاريخ على وجه التحديد، كنوع من التكريم والتخليد لذِكرى «سانغ جيه»، الذي يعتبر مؤسس الأبجدية الصينية قبل ما يقارب ال أربعة آلاف عام.
3 ـ تقرر تكريم اللغة الإنكليزية باختيار 23 نيسان من كل عام وهو التاريخ المتعارف عليه تقليدياً على أنه يوم ميلاد وليام شكسبيراعظم كاتب مسرحي في كل العصور]
4 ـ اللغة العربية 18 كانون اول من كل عام للاحتفال باليوم العالمي اللغة العربية لأنه اليوم الذي أصدرت فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارها بإدخال اللغة العربية ضمن اللغات الرسمية.]] انتهى
أتمنى عليك ان تبحث عن مناسبة كما الصينية و الروسية و الإنكليزية ليكون تاريخها هو يوم عيد اللغة العربية وتطالب الأمم المتحدة اعتمادها. كأن يكون اول نزول الوحي او يوم تنقيط القرآن او يوم مولد النحوي الفلاني و اللغوي الفلاني.
أهالي اللغة الصينية بحثوا عن مؤبجدها (واضع الابجدية) (سانغ جيه) وكنتُ أتمنى ان يلتفت السيد قاسم حسين صالح وهو الذي كتب و أعاد ما كتبه بحق اللغة العربية لعشرات المرات في ان يضع يوماً لعيد اللغة العربية عن تاريخ واسم ( مؤبجدها، منقطها، منحوءها احد بلغائها) ولا يجعل الأمم المتحدة تتفضل عليها بيومها؟
انت كما يبدو من محبيها فهل ستتطوع للمساهمة في إعادة حيويتها وبهائها وايقاعها الموسيقي الذي يطرب كل السامعين؟… وهنا سؤال يتمدد امامي وهو: عندما كنت في الإذاعة و التلفزيون وتساهم في اعداد برامج ومنها (حذاري من اليأس .. والاشراف على برامج الأطفال) هل كان إعدادها و تقديمها يتم باللغة الفصحى؟ او هل ناضلت من اجل ان تكون حلقات البرنامج كلها مثل ( قال قوري فردت عليه الانسة قواعد ابريق شاي)؟
ختامها : أتمنى ان أتمكن من الكتابة بعلمية واختيار الصحيح بدل غيره وأتمنى الابتعاد عن التهجم على العراق و العراقيين والانتقاص منهم ولا اعني عدم انتقادهم او العتب عليهم …واتمنى عدم تجاوز أصول الكتابة و النشر باعتماد التزييف و الكذب و عدم الدقة و الادعاء الذي بلا أساس…احترام الكتابة و الكتب و النشر و المنشورات والقارئ و القراءة واجب.
قَدَمَ لي هذا أحد المُحسنين الناصحين عندما نشرتُ اول ما كتبتْ وأضاف لي أحترم من ينتقدك او يعترض على ما تكتب وتفاعل معه وفق قول الخليفة الثاني عمر بن الخطاب: رحم الله امرأً أهدى إلي عيوبي. وختم قوله اللهجة الدارجة [ خليهه ترجية بذنك].
يتبع لطفاً