أراقبُ النجوم كثيراً، أفتعلُ معها حواراتٍ مسليّةً، وتارةً حزينةً، أغازلُها وأتخيّلها سعيدةً، ثمّ أصم ...
“الملتقى بك والعراق على يديّ هو اللقاء” في الغربةِ، أتصفّحُ وجوه الناس مندهشاً، إنّهم ب ...
جنون مرّتْ فترةٌ طويلةٌ، وأنا لم أكتبْ لكِ فترةٌ طويلةٌ وأنا أحاربُ الكلماتِ، أنُشُّها بعيداً، أقاوم ...
“انعتاق” تمضي بنا الأيامُ، رتيبةً تسيرُ بنا، نحو أفقٍ غائرٍ، تَجرُّنا خلفَها ممزّقين ...
بشار ساجت مهلاً أيّتها الأيامُ أمهلينا نَهرَمُ على مهلٍ أمهلينا نُبدّدُ العمرَ كما نشتهي، أن ...
“وهمٌ” في العراقِ بقايا حالمينَ يَلوكنا الصبرُ يَلفظنا على قارعةِ الألمِ تَلَقفَتْنا ال ...
حكايةُ أُمٍ الى ابنها قصيدة للشاعر الأمريكي لانغستون هيوز. ترجمها عن الأنكليزي: بشار ساجت لطيف. ح ...
إلى جدِّنا كلكامش (الخالد)! مع التحيّة بشار ساجت أ كنتَ – حقاً- تبحثُ عن الخلودِ؟ عن ال ...